пятница, 21 апреля 2017 г.

Настоящее прошлое

"Мерило народа не то, каков он есть, а то , что считает прекрасным и истинным, по чем воздыхает"
                                                                                  ( Ф. Достоевский.)



Чтобы побывать в нескольких странах бывшего СССР и познакомиться с их самобытной культурой жителям Санкт-Петербурга не пришлось никуда уезжать: целых два дня этой зимой  в культурно-выставочном центре " Экспофорум" размещался сказочный Этнопарк, где были  раскинуты пять национальных подворий , хозяева которых рассказывали гостям о своей культуре и традициях. Маленькие гости могли принять участие в национальных обрядах, детских забавах и мастер-классах по национальным ремеслам, а взрослые пообщаться с хозяевами подворий, продегустировать национальные яства и сделать колоритные фотоснимки на память.

Давайте , и мы с вами заглянем в чум, кавказскую саклю, юрту и, конечно же , в русскую избу!

Переносное  жилище народов Севера - чум, выстроенный на выставке в натуральную величину показался очень надежной жилой конструкцией.


Убранство такого жилья строго определено традициями и сразу видно какие национальные ремесла популярны у северных народностей- выделке меха, плетение сумок из волокон кипрея и дикой ржи, обработка кости, художественная резьба и гравировка по кости и моржовому клыку, аппликация из меха и тюленьей кожи, вышивка оленьим волосом.


Хозяева чума  одеты не только в удобное и теплое но и очень красочное одеяние, на котором зачастую  встречается красивая обрядовая вышивка. Гостеприимные северяне рассказали нам, что если когда-нибудь судьба забросит вас в тундру, в стойбище оленеводов, гость обязательно должен принять угощение и не отказаться от чашечки чая. Этим вы уважите хозяев данного чума.


Попив чая, рассмотрев вышитые узоры на национальных костюмах и сделав украшение из бисера , мы пошли дальше  знакомиться с кавказской саклей.


Убранство жилых саклей , жилища кавказских горцев далеко не затейливо. Цель создания этого уголка - показать насколько прост быт горской семьи, которая вполне может жить  и работать без привилегий современных технологий. Почти все обихода быта натуральные и ручные, на стене развешаны разноцветные ковровые чурабы и чувяки, на столах посуда  из меди.


В центре сакли женщина в национальном костюме и кажется, что только горянки умеют  так красиво носить на голове косынки , палантины и платки. Каждый сезон меняется мода на этот головной убор, ткани, расцветки, а способы ношения платка женщины выбирают себе в зависимости от того, что им больше идет : кто-то повязав косыночкой  с одним узлом сзади, кто-то - обернув концами платка прическу или голову . Спереди косынки могут закрывать низко лоб , либо  оставлять открытой  часть волос на голове или только челку.Женщины старого возраста  на головы повязывают косынки, а сверху накидывают палантин или платок.


Как и все настоящие горянки, хозяйка сакли  с детских лет работала за ткацким ковровым станком. Она может часами рассказывать о ковровом искусстве и работе ковровщиц. Вспоминает,  как женщины, работая за  ковровым станком, начинали запевать песню, и их голоса, будто сливаясь в унисон, создавали чарующую атмосферу.


Далее по плану знакомство с юртой. Вот где буйство цвета и красок!


Башкирская юрта поражает разнообразием декора, а орнаментация  предметов ее убранства соперничает с красотой и яркостью красок природы. Переносная сборная юрта  идеально соответствует  основному принципу полукочевой жизни: все свое ношу с собой, и поэтому она пестрит деталями. Чего тут только нет: и расписные сундуки , и картины, и платки, ярчайшая посуда и мебель, циновки и ковры.



А какой красоты национальные башкирские костюмы- богато вышитые и полностью домотканые.


Издревле ткачество  в Башкирии было абсолютно женским занятием, к которому девочки приучались еще до десятилетнего возраста, потому что к замужеству , то есть к пятнадцати годам , каждая должна была  приготовить себе приданное. А это очень и очень много работы: полностью женский национальный костюм для себя, одежду для будущего мужа , а также для свекрови и свекра. Помимо этого все тканные предметы интерьера тоже должны были быть сшиты и вышиты невестой.

Очень интересно знакомиться с традициями  и обычаями соседствующих с нами культур, но не менее захватывающая экспозиция ждала нас и в русской избе. Давайте поднимемся на красное резное крыльцо, оно словно приглашает нас войти в дом.






Воздух в избе особенный, пряный, наполненный ароматами сухих трав, еловой хвои, печеного теста...Здесь русский дух, здесь Русью пахнет! Кроме выставки старинных вещей , прялок, украшенных резьбой  и росписью в избе можно было увидеть редчайшие старинные русские швы на подлинных вещах конца 19-го начала 20-го века- полотенцах, подзорах, скатертях, рубахах, которые предоставил  из своей коллекции "Музей русской вышивки" Марианны Медведевой.


"Когда видишь много вышитых  полотенец, собранных вместе , их красоту и величие, в душе пробуждается любовь к труду наших предков, к старинным узорам, голос каждого полотна объединяется в единый хор, звучание которого долго-долго остается в памяти" - это цитата Марианны Медведевой, человека , для которого день радостнее и наполняется незримым светом, когда она знает , что где-то кто-то сейчас вышивает подлинные русские узоры. А это действительно так, ведь в ее музее открыты очные и заочные курсы обучения подлинной русской вышивки для воссоздания старинных рукодельных навыков и для возбуждения в сердцах людей почтения   и любви к нашему великому национальному наследию.


Многонационален наш мир , и сколько национальностей в нем, столь разнообразна и уникальна культура любого народа. И все мы, живущие на земле, должны с уважением относиться к культуре соседствующих с нами людей разных национальностей. И пусть наше стремление приобщиться к общенациональным ценностям культуры сделает нам духовно богаче!

Данный материал опубликован в журнале
 "Burda.Вышиваю крестиком" 
Февраль   2017
 в рубрике "Вокруг света"за что огромное спасибо редакции журнала!





6 комментариев:

  1. Спасибо за интересный рассказ. Тем более журнал я так и не нашла(

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за отзыв! Я все материалы , которые публикуются в журнале дублирую тут )

      Удалить
  2. Интересно как! И забавно. Юрта, вроде бы башкирская, а шкафчик точь-в-точь бурятский;))
    А вообще замечательная выставка, у нас бы проводилась- я б бегом побежала!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо большое!Я любитель выставок, особенно временных!

      Удалить
  3. Это классно, когда страны приезжают к тебе сами) Я тоже побывала недавно на колоритном национальном празднестве, которое и вполовину не такое увлекательное, как твой поход, Катя!
    Довелось пожить на крайнем севере, где повсеместно представлены атрибуты жизни "чумовых" народов. Жила я, конечно, как обычный белый человек в обычной квартире - так, на всякий случай пояснила))
    Обожаю такие вот затейливые кувшинчики, как те медные, что представлены на твоём снимке!
    Расписная мебель в юрте напоминает аналогичные образчики шведской культуры - очень красиво! Я хочу у себя дома так же сделать)
    Спасибо за экскурсию! Поздравляю с публикацией в журнале!D

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо большое! Каждая публикация - праздник в нашей семье! У меня муж служил в Забайкалье; унты , меха , кожа и замороженное молоко , которое продают льдинками )))- вот мои ассоциации с Бурятией) Очень люблю колорит , и жалею о том,, что столько стран объездила до того как вышивка вошла в мою жизнь , а детали и мелочи научилась ценить и видеть, только когда сама занялась рукоделием. Много упустила , хоть по второму кругу все страны объезжай )

      Удалить